遐方怨·花半拆
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
遐方怨·花半拆注释
⑴拆:一作“坼(chè撤)”:裂开。这里指花朵半开。⑵珠帘:用珠玉所饰的帘子。《初学记·器物部》:“戴明宝历朝宠幸,家累千金,大儿骄淫,为五彩珠帘,明宝不能禁。…详情相关赏析
遐方怨·花半拆评析
这首词开头四句写女主人公在小雨初晴、花将绽朵的早晨,珠帘未卷,而被晓莺惊醒。后三句写她醒后及临镜梳妆的形象。词多意少,味同嚼蜡。…详情作者介绍
温庭筠温庭筠(812?─870?)唐末诗人和词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。温彦博裔孙。富有天才,然恃才不羁,生活放浪,又好讥刺权贵,多犯忌讳,因薄其有才无行得罪宰相令狐绹,取憎于时,故屡举进士不第,长被乏抑,终生不得志。大中十三年(859),出为隋县尉。徐商镇襄阳,召为巡官,常与殷成式、韦蟾等唱和。后来,归江东,任方城尉。咸通七年(866),…详情遐方怨·花半拆原文,遐方怨·花半拆翻译,遐方怨·花半拆赏析,遐方怨·花半拆阅读答案,出自温庭筠的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。短文学免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.cdrckt.cn/shi/5826.html
本文标题:遐方怨·花半拆原文,翻译,赏析_拼音版_作者温庭筠
- 相关推荐
【遐方怨·花半拆原文,翻译,赏析_拼音版_作者温庭筠】相关文章: